Предыдущая тема :: Следующая тема |
Как вы относитесь к аниме на английском? |
Нравится |
|
5% |
[ 5 ] |
Не нравится |
|
57% |
[ 51 ] |
Нравится больше,чем на японском |
|
2% |
[ 2 ] |
Нейтрально |
|
25% |
[ 23 ] |
Никогда не встречал(а) такого |
|
8% |
[ 8 ] |
|
Всего голосов : 89 (82) |
|
Автор |
Сообщение |
Thousand Master
Пол: Прохожий Рега: 01.04.2007 Сообщения: 52
|
Добавлено: Ср Июн 20, 2007 10:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
НЕНАВИЖУ дублированые аниме. Просто тупо, всё равно как бы ни старались переводчики, каких бы актёров для создания звуковой дорожки не позвали, все равно никогда не получится голосов и эмоций оригинала.
Японский язык + хорошие сабы = приятный просмотр аниме.
fear-leader писал(а): | Вот никогда с дубляжом или овер-войсом не смотрел и смотреть не собираюсь.. *где вы мом сабы.. цып-цып-цып...* |
PanKiller писал(а): | Мне лично болше нравится на японском с сабами смотреть голоса прикольнее звучат... |
Сакура писал(а): | не выношу...просо ненавижу...блевать тянет,простите за выражение...
ухо режит.....голова начинает болеть....
на терплю....
в топку. |
Hiro писал(а): | Просто ненавижу. |
Shinma писал(а): | это просто жутко.....не выношу жалкие потуги американцев, предпочитаю слушать профессиональных сейю. |
Misk писал(а): | Мне не нравится. |
Kagome писал(а): | Мне не нравиться голоса которые подбираются к персонажам им совершенно не соответствуют |
konchepasov писал(а): | Мне кажется Аниме переводить на Английский вообще не стоит... |
+! Всем, кто ценит оригинальную озвучку. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Yonna
Пол: Возраст: 34 Модератор Рега: 14.01.2007 Сообщения: 1092 Откуда: Питер Страна: Россия
|
Добавлено: Ср Июн 20, 2007 10:46 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Не люблю такое аниме.. оригинальный перевод рулит.
С английскими голосами все становится искусственным и неживым.. _________________smile_ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sky Deleter
Пол: Возраст: 32 Регулярный посетитель Рега: 21.05.2007 Сообщения: 80 Откуда: ОтТудА(Москва)
|
Добавлено: Чт Июн 21, 2007 12:15 am Заголовок сообщения: |
|
|
Рулит аниме с Японской озвучкой и Японскими сабами =)))))))))))))))) _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Thousand Master
Пол: Прохожий Рега: 01.04.2007 Сообщения: 52
|
Добавлено: Чт Июн 21, 2007 5:17 am Заголовок сообщения: |
|
|
Sky Deleter писал(а): | Рулит аниме с Японской озвучкой и Японскими сабами |
А ты что так хорошо знаешь японский, чтобы с японскими сабами смотреть? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sam
Возраст: 35 Заядлый Рега: 16.11.2006 Сообщения: 1510 Откуда: свалилась откуда-то...
|
Добавлено: Чт Июн 21, 2007 8:38 am Заголовок сообщения: |
|
|
Sky Deleter писал(а): | Рулит аниме с Японской озвучкой и Японскими сабами =)))))))))))))))) |
ну это уже масло масленное на мой взгляд.... _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
niseimono
Пол: Администратор Рега: 02.12.2006 Сообщения: 434 Откуда: Санкт-Петербург Страна: Россия
|
Добавлено: Чт Июн 21, 2007 3:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Не нравиццо.
Вообще, может эту тему в обсуждение аниме перенести..? _________________二 世 者 |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hiro
Пол: Возраст: 238 Ньюсмейкер Рега: 10.05.2007 Сообщения: 933 Откуда: Lunar
|
Добавлено: Чт Июн 21, 2007 5:17 pm Заголовок сообщения: |
|
|
niseimono
Я ее создал в теме "Обо всем" только для того,чтобы на нее быстрей внимание обратили _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Артемон$@$
Пол: Возраст: 35 Постоянный гость Рега: 12.01.2007 Сообщения: 419 Откуда: г. Выборг
|
Добавлено: Чт Июн 21, 2007 7:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Оригинальная озвучучка конечно рулит, но порой выбирать не приходится... _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Shinma
Пол: Возраст: 39 Почётный гость Рега: 26.02.2007 Сообщения: 988 Откуда: Украина, Севастополь
|
Добавлено: Чт Июн 21, 2007 7:58 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Артемон$@$ писал(а): | но порой выбирать не приходится... |
а я даже в такой ситуации все равно не могу смотреть....я ищу с японской всегда. Просматриваю первую скаченную серию, если она с англ. озвучное- сразу удаляю... _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
fear-leader
Пол: Ньюсмейкер Рега: 01.05.2007 Сообщения: 845
|
Добавлено: Чт Июн 21, 2007 8:02 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Shinma
мне тебя жаль.. эхх.. как хорошо, когда под ногой локалка... качай се.. смари.. уфф) и все в основном.. с сабами (95%) _________________Luft zu ashe Und Wasser zu blubt!
Ну и отлично! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hiro
Пол: Возраст: 238 Ньюсмейкер Рега: 10.05.2007 Сообщения: 933 Откуда: Lunar
|
Добавлено: Чт Июн 21, 2007 8:02 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Shinma писал(а): | а я даже в такой ситуации все равно не могу смотреть....я ищу с японской всегда. Просматриваю первую скаченную серию, если она с англ. озвучное- сразу удаляю... |
Я почти слово в слово тож самое написать хотел! _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Shinma
Пол: Возраст: 39 Почётный гость Рега: 26.02.2007 Сообщения: 988 Откуда: Украина, Севастополь
|
Добавлено: Чт Июн 21, 2007 9:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Hiro
это телепатия полюбому......между родственниками такое бывает _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
yunie
Пол: Возраст: 33 Новичок Рега: 23.06.2007 Сообщения: 12 Откуда: Санкт-Петербург Страна: Россия
|
Добавлено: Ср Июн 27, 2007 8:57 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Мне не нравится на английском :? Я вообще люблю смотреть только на японском с русскими сабами, потому что хочется слышать голоса сейю |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sam
Возраст: 35 Заядлый Рега: 16.11.2006 Сообщения: 1510 Откуда: свалилась откуда-то...
|
Добавлено: Ср Июн 27, 2007 10:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
принесли мне диск 7 самураев..я обрадовалась прям до жути....
он с встроенным переводом.....облом....
я вот думаю...может это какой то хорошо спланированный план суперстеба над японской анимацией? _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Deus
Пол: Возраст: 37 Прохожий Рега: 07.07.2007 Сообщения: 35 Откуда: Мытищи(МО)
|
Добавлено: Ср Июл 11, 2007 12:37 am Заголовок сообщения: |
|
|
Никогда не понимал смысла смотреть аниме в оригенале или с субами,по мне уж русс перевод,другого не презнаю=) _________________Если тебе плюют в спину,значит ты в переди! |
|
Вернуться к началу |
|
|
BlackHawk
Пол: Возраст: 42 Прохожий Рега: 28.04.2007 Сообщения: 70 Откуда: Покачи
|
Добавлено: Пт Июл 13, 2007 3:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Раньше я смотрел аниме только с русским переводом, всеравно что звучало, но лишь бы это звучало на русском, сабы никак не признавал, но однажды случилось чудо и я себя переосилил и посмотрел первое свое аниме с сабами - это был "Самурай Чамплу" хоть я и жал очень много раз паузу, проклянал все на свете что начал его смотреть, но всеже после него я все больше и больше смотрел аниме с сабами...
Насчет английского, честно скажу он мне не нравиццо! хотя я его и постепенно учу из-за необходимости, но всеже он какой-то карявый язык. А если аниме только с английской дорожкой, это просто вешалка, смотреть невозможно, этот американский говор и аниме несовместимые вещи для меня.
А насчет встроеных английских сабов так это вообще отдельная тема, меня просто бесит когда английские сабы встраивают в аниме, и хоть ты об стену убейся их не вырезать Ну что им так тяжело их сделать отдельным файлом либо не встраивать в видеопоток...
Насчет других языков. Как то смотрел аниме с одной немецкой звуковой дорожко и русскими сабами, если честно было прикольно, просто угарал когда смотрел но всеже быстро надоедает.
Я считаю что - Любой другой язык кроме оригинального вселенским зло!!! _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kagome
Пол: Возраст: 36 Заядлый Рега: 06.02.2007 Сообщения: 1503 Откуда: Питер!
|
Добавлено: Пт Июл 13, 2007 3:09 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Deus
О ура наконец мой союзник . Тоже самое не люблю смотреть без русской озвуки . Но если озвучка сделана грамотно вообще супер и персов слышно и сабы чиитать не надо . _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Deus
Пол: Возраст: 37 Прохожий Рега: 07.07.2007 Сообщения: 35 Откуда: Мытищи(МО)
|
Добавлено: Пт Июл 13, 2007 4:25 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Kagome писал(а): | Deus
О ура наконец мой союзник . Тоже самое не люблю смотреть без русской озвуки . Но если озвучка сделана грамотно вообще супер и персов слышно и сабы чиитать не надо . |
=)Поддержем отечественного производителя=) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sirin
Пол: Возраст: 32 Модератор Рега: 10.12.2006 Сообщения: 198 Откуда: Atyrau (Kazakhstan)
|
Добавлено: Пт Июл 13, 2007 6:16 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Лучше на японском слушать вместо английского, лучше на английском вместо русского. _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Misk
Пол: Возраст: 38 Почётный гость Рега: 19.05.2007 Сообщения: 851 Откуда: Санкт-Петербург Страна: Россия
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Griggory
Пол: Возраст: 34 Местный Рега: 18.06.2007 Сообщения: 1243 Откуда: Москва Страна: Россия
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Gelikon
Пол: Возраст: 37 Желанный гость Рега: 27.06.2007 Сообщения: 571 Откуда: Мытищи
|
Добавлено: Вс Июл 15, 2007 1:54 am Заголовок сообщения: |
|
|
я тоже смотрю аниме только с Русским переводом, но слышать Японский на заднем плане всётаки приятнее чем Английский |
|
Вернуться к началу |
|
|
BlackHawk
Пол: Возраст: 42 Прохожий Рега: 28.04.2007 Сообщения: 70 Откуда: Покачи
|
Добавлено: Пн Июл 16, 2007 7:48 am Заголовок сообщения: |
|
|
Посвящается тем кто смотрит аниме не в оригинальной озвучке.
Все кто смотрит аниме на русском, либо другом языке просто задумайтесь над одним фактом, никто кроме создателей аниме не может вложить столько чувств в него. И смотреть аниме на другом языке, на русском (я свой язык очень люблю и никогда про него плохого не скажу), английском или еще каком, с корявым и писклявым переводчиком, который просто читает текст, лежащий перед ним, это просто неуважение к самому аниме. Честно скажу, это мне режет уши. Смотря кто какую преследует цель в просмотре, кто-то просто ради сюжета, кто-то ради красивой анимации... я же смотрю еще ради одной маленькой и многим неприметной цели - чувства во время разговора (интонация произношения). Если только одна звуковая дорожка, и какой-нить писклявый переводчик просто читает текст, напоминает немое кино, с стоящим неподалеку диктором который читает по бумажке, одного только не хватает это закадровых чувств как сейчас модно во многих сериалах, смех или разочарование толпы, это специально для тех кто не знает когда смеется А насчет профессионального перевода, тоже однозначно ничего хорошего сказать нельзя, а вы уверены что переводчик не навязывает вам свои чувства от просмотра? Возьмите к примеру слепых людей, по разговору человека они очень многое могут сказать...
И еще напоследок, если вы ни разу не пробовали смотреть аниме с субтитрами хоть раз попробуйте, только не так: посмотрел одну серию сказал неее и все на этом. Возьмите какой-нить небольшой сериальчик серий так на 26 и полностью посмотрите его, по себе знаю мучений будет уйма, но возможно вы с этим приобретете что-то новое для себя, кто знает а может быть еще больше возненавидите субтитры...
Это не пропаганда, и все сказаное мной только мое мнение, и все устроеные погромы и массовые беспорядки --> удаление/уничтожение аниме на неоригинальном языке --> а потом раскаяние в содеяном, просьба не списывать на мой счет. _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Hiro
Пол: Возраст: 238 Ньюсмейкер Рега: 10.05.2007 Сообщения: 933 Откуда: Lunar
|
Добавлено: Пн Июл 16, 2007 8:01 am Заголовок сообщения: |
|
|
BlackHawk писал(а): | с корявым и писклявым переводчиком, который просто читает текст, лежащий перед ним, это просто неуважение к самому аниме |
Это относится ко всем языкам,кроме русского.Все аниме,которое я посмотрел с ХОРОШОЙ русской озвучкой,мне понравилось.Подходящие персонажам голоса(а именно этого другим языкам и не хватает),чувство правильной интонации,хорошо вложенный в слова смысл - все это есть в русском языке,когда озвучивают аниме _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
BlackHawk
Пол: Возраст: 42 Прохожий Рега: 28.04.2007 Сообщения: 70 Откуда: Покачи
|
Добавлено: Пн Июл 16, 2007 8:27 am Заголовок сообщения: |
|
|
Hiro писал(а): | Все аниме,которое я посмотрел с ХОРОШОЙ русской озвучкой,мне понравилось.Подходящие персонажам голоса(а именно этого другим языкам и не хватает),чувство правильной интонации,хорошо вложенный в слова смысл - все это есть в русском языке,когда озвучивают аниме |
Я до сих пор такого не видел, все было с ПЛОХИМ переводом, и теперь я вряд-ли когда-то такое увижу, так как теперь смотрю только на японском, в независимости от качаства перевода, и сейчас одна проблема - хорошие субтитры.
Но допускаю тот факт что меня кто-то, например девушка-анимешница попросит посмотреть это аниме вместе, и возможно я немного смягчу свое мнение после просмотра Просто у меня такая мечта посмотреть аниме с девушкой, посмотреть на ее реацию после просмотра, и спросить что она почувствовала и пообсуждать все... но все кого я знаю не любят аниме ааааа и считают что аниме для детей ужос просто так что приходится общаться на интересующие их темы... И к сожалению в нашем городе любительниц аниме нету, так что - да здравствует Японский!!! _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Griggory
Пол: Возраст: 34 Местный Рега: 18.06.2007 Сообщения: 1243 Откуда: Москва Страна: Россия
|
|
Вернуться к началу |
|
|
BlackHawk
Пол: Возраст: 42 Прохожий Рега: 28.04.2007 Сообщения: 70 Откуда: Покачи
|
Добавлено: Ср Июл 18, 2007 2:34 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Griggory
Сабы это такая интересная штука я с детства медленно читал, хотя по литературе была 4, и сейчас сильно так скоростью чтения не блистаю, дальше просьба не смеяться, признаюсь, за всю свою жизнь я прочитал всего 2 книжки, "Робинзон Крузе" и "Обитель Зла". Остальное, что по школьной программе, либо в кратком изложении, либо тихонько сидя на последней парте догонял о чем речь, когда все рассказывали. И сочинения даже на 4 писал практически всегда. Правда 1 раз очень сильно заврался по "Войне и Миру", оно такое большое в кратком изложении, что я его не стал читать, а тема сочинения была про то, что я не знаю, так что пришлось немножко придумывать, вообщем придумал так, что пол школы дико угарало над сочинением, но мне поставили 3/4 за то, что посмешил всех так, а у многих кто даже читал, двойки были
Так что можно представить как я быстро читаю субтитры
Но это с одной стороны очень хорошо, я сейчас читаю приблизительно со скоростью среднего разговора, иногда даже не успеваю, так что получается почти слово в слово, и у меня получается когда я читаю слово, его как раз произносят, лишь бы перевод сабов не подкачал, благодаря этому, так сказать подсознанием много слов японских уже выучил, навеорное около 100 точно знаю
А насчет того, что отвлекаешься от картинки когда читаешь сабы, это да, первое время было, но сейчас как то получается боковым зрением верхнюю часть экрана смотреть, и все нормально еще бы научиться боковым зрение читать сабы _________________ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Gladis
Пол: Возраст: 34 Заядлый Рега: 24.06.2007 Сообщения: 1685 Откуда: Пермь Страна: Россия
|
Добавлено: Ср Июл 18, 2007 3:25 pm Заголовок сообщения: |
|
|
BlackHawk писал(а): | Но это с одной стороны очень хорошо, я сейчас читаю приблизительно со скоростью среднего разговора, иногда даже не успеваю, так что получается почти слово в слово, и у меня получается когда я читаю слово, его как раз произносят |
Чёрт, надо бросать читать книги.
Мне вообще всё равно. Я неприхотливая. Я могу смотреть и с сабами, и с русским переводом (правда, если честно, никогда не была им довольна), и на английском. Смотрела мувик "Бибопа" на английском и с субтитрами. Ничего меня особо и не смутило. Но в одном я согласна с BlackHawk. Ничто не может быть лучше оригинального перевода.
А вообще для меня главное - чтобы аниме было хорошее. _________________Жизнь всегда будет достаточно плоха для того, чтобы желание лучшего не угасало в человеке.
Максим Горький
http://maestayork.ru/ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Griggory
Пол: Возраст: 34 Местный Рега: 18.06.2007 Сообщения: 1243 Откуда: Москва Страна: Россия
|
Добавлено: Ср Июл 18, 2007 10:16 pm Заголовок сообщения: |
|
|
BlackHawk
Ну зачем было все так расписывать....Мне аж немного неловко стало так человека загонял...Насчет сабов скажу так что бы закрыть тему
Если у тебя есть ярое желание посмотреть Аниме то ты хоть с Турецкими сабами его посмотришь....И с озвучкой так же..Просто мне не понятно зачем смотреть какойто сериал с сабами когда можно найти его же с русской озвучкой но опять же это сугубо дело вкуса человека..Кстати есть сказать честно тенденция такова что более старые отаку начинали смотреть Аниме с сабами и то с английскими так как тогда в 90-х русских проктически небыло(про озвучку я вообще молчу)и так и привыкли к субтитрам.Я лично начал увлекатся Аниме серьезно три года назад когда уже млжно было найти Аниме с русской озвучкой и привык к ней.Вывод сей истории таков:как ты начал смотреть Аниме так и продолжишь...Помойму так хотя может я и не прав.... _________________"Им будет непросто... Тем, кто полагается на истину авторитета, вместо того, чтобы полагаться на авторитет истины." Gerald Massey |
|
Вернуться к началу |
|
|
Yonna
Пол: Возраст: 34 Модератор Рега: 14.01.2007 Сообщения: 1092 Откуда: Питер Страна: Россия
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|